Ministerul Afacerilor Externe și Integrării Europene (MAEIE) vine cu un comentariu în legătură cu recentele declarații făcute de reprezentanta oficială a Ministerului rus de Externe, Maria Zaharova, cu privire la limba română, limba vorbită în Republica Moldova.
„Declarațiile reprezentantei oficiale a ministerului rus de externe reprezintă o ingerință în treburile interne ale Republicii Moldova. Este dreptul nostru suveran de a decide cum numim limba pe care o vorbim și nu acceptăm lecții de istorie”, se arată în comentariul MAEIE.
Reiterăm apelul către partea rusă de a nu admite ingerințe în treburile interne ale țării noastre.
Deranjată de o declaraţie a ministrului român de externe Bogdan Aurescu, care a spus, luni, la Bruxelles, că aşa-numită „limbă moldovenească” nu există, ci este o construcție artificială creată de Uniunea Sovietică şi folosită de Rusia în scopuri propagandistice, Maria Zaharova, i-a dat replica, marţi, spunând că în această logică şi ministrul român de externe poate fi numit o „construcţie artificială”.
Anterior, purtătoarei de cuvânt a Ministerului rus de Externe, Maria Zaharova, a declarat că „Republica Moldova își abandonează limba maternă”.
Amintim că Zaharova a declarat că limba română şi limba moldovenească sunt într-adevăr asemănătoare, dar „sunt dialecte diferite”. Totodată, Zaharova afirmă că limba română ar trebui redenumită limba moldovenească, pentru că aceasta din urmă este mai veche decât româna.
La 16 martie, Parlamentul a adoptat un proiect de lege care prevede ca sintagma „limba moldovenească” să fie înlocuită cu „limba română” în toate actele, inclusiv în Legea Supremă. Proiectul de lege a fost votat de 58 de parlamentari.